Tuesday, May 3, 2011

लादेन पर मीडिया




इलेक्ट्रॉनिक मीडिया ने खबरों को रंगत देने और 'सबसे पहले हम' की परम्परा में नाटकीयता का सहारा लिया। जानकारी के मामले में कच्चे और अफवाहों पर आश्रित रहने वाले मीडियाकर्मी लादेन के कमरे की फुटेज पाने के बाद उसी पर टूट पड़े। 

अखबारों की कवरेज तकरीबन घिसीपिटी रही। खासतौर से हिन्दी अखबारों में। मोटे अक्षरों में निरर्थक शीर्षक लगाकर दो-एक आउटडेटेड विशेषज्ञों की टिप्पणियाँ छापना हिन्दी अखबारों का शगल रहा है। एकाध अपवाद को छोड़ ज्यादातर अखबारों के ब्यूरो जन-सम्पर्क में लगे रहते हैं। यों भी विदेश विभाग में हिन्दी पत्रकारों का उठना-बैठना कम रहता है। 

अंग्रेजी अखबारों में टेलीग्राफ की परम्परा डिजाइन और शीर्षक से खेलने की रही है। इस बार भी वह अलग अखबार लगता है। कवरेज में टाइम्स ऑफ इंडिया और हिन्दू हमेशा बेहतर साबित होते हैं। पर भारतीय अखबारों और पश्चिम के अखबारों की तुलना करें। पश्चिमी अखबारों के डिज़ाइन में सादगी है। हम चाहे इलेक्ट्रॉनिक मीडिया में हों या प्रिंट में संज़ीदगी की जगह सनसनी का सहारा ले रहे हैं। 

ओसामा की कहानी का अगला चरण शुरू हो रहा है। देखें भारतीय मीडिया उत्तर-ओसामा परिदृश्य को किस तरह देखता है। 
कोलकाता के टेलीग्राफ का पहला पन्ना
डॉन की इस रपट को पढ़ें और देखें कि क्या इस खबर में 
कोई ट्विस्ट है।
 
•Helicopter went down during action •Bin Laden’s two wives, children in custody
Was Osama killed by US troops or his own guard?
 
By Ismail Khan

PESHAWAR, May 2: Al Qaeda leader Osama bin Laden was killed along with his son and three bodyguards in a helicopter assault on a mansion in the northern city of Abbottabad late Sunday night to bring to an end the biggest-ever manhunt by the United States.
Reports suggest that Bin Laden was shot dead with a single bullet to his head when he resisted capture, but an official indicated that the 54-year-old mastermind of the biggest and most devastating attack on US soil might have been killed by one of his own guards in line with his will to avert his capture.

“From the scene of the gunbattle it doesn’t look like he could have been killed at point blank range from such a close angle, while offering resistance,” said an official, who visited the scene of the night assault soon after the departure of the US assault team from the sprawling compound in Thanda Choa, now called Bilal Town, at stone’s throw from Pakistan Military Academy, Kakul.

Details are sketchy about the circumstances leading to the raid on the living quarters inside the large compound surrounded by unusually high walls and fences, but background discussions with government and security officials do help in reconstructing the high drama that culminated in the death of America’s most wanted man.

These officials tell Dawn that helicopters were hovering over the area at around half past midnight and it took the US assault team of 25 Navy SEALs and CIA hitmen about 40 minutes to “clear the area” and take away the body of the man they had been hunting for nearly a decade.

One of the two helicopters involved in the assault went down during action and one official who visited the scene said there was no evidence to suggest that it might have been hit by a rocket or shot from the ground.

“There was no evidence of the helicopter having been shot down,” the official said. “From the wreckage it appears to be more a case of a crash,” he said.

But he said the one loud explosion heard during the gunbattle might have been caused by the departing assault team which bombed the chopper into pieces after retrieving their men and completing their mission.

The body of one of Bin Laden’s guards, whom the official described as either an Afghan or a tribesman, was lying in the compound.

Bodies of Bin Laden’s two other guards were found in the living quarters, the official said. Interestingly, the US assault team took away Bin Laden’s body, leaving behind a number of women and children.

Officials said that one of those killed was Osama’s son.

This has shattered the longheld belief and myth that the Al Qaeda leader was surrounded by a group of heavily-armed diehard fighters.

Bin Laden’s two wives, both in their early 50s and one of them of Yemeni origin, were among those left behind, the official said. A third woman, who was wounded in the latenight attack, was taken to a military hospital.

The official said that a total of nine children were also seized from the compound. They are said to be boys and girls aged between 2 and 12 years.

Among the children, the official said, one was Bin Laden’s 11-year-old daughter. The women and children are now in the custody of Pakistan’s security agencies and a senior security official said that those rounded up would be subjected to interrogation to reach to the bottom of the whole story.

“We would want to know the whole story. How and when did the entire band come to this part of the region? Where was Bin Laden all these years? And was he actually there when the assault took place?” the official said. “There are a whole set of questions which need to be answered,” he said.

“One of the women who spoke a smattering of English said they had moved to the compound a few months ago,” the official said. “But we would want to know how did they come to this place,” he said.

The compound known as Waziristan Haveli among the locals, said a local resident, was owned by a transporter from Waziristan.

“The Waziristanis were good people. They used to socialise with the local community, attend their weddings and funerals,” the resident said. “But nobody had a clue to the presence of Osama and his family there,” Jehanzeb Jadoon said.

But even by the local standards, Jadoon said, the forewalls were 15 to 20 feet high with barbed wire. “This was unusual for a place like Abbottabad,” the official concurred.

But a security official said that the Waziristani transporters’ connection could give them clues as to how the Bin Ladens managed to travel all the way to this place. Security agencies have now launched search for the Waziristani owner of the sprawling compound, adjacent to an agricultural land that provides the shortest route to the nearby military academy.

The mansion was built some five years ago, Jadoon said and the official acknowledged that it might have been built close to a high security zone to protect it from the prying eyes of foreign intelligence operatives and electronic surveillance and predator drones.

This would make sense, an analyst said. “Osama was known to suffer from kidney ailment and was always in need of dialysis,” the analyst said. “But that he would live a quiet family life with his wives and children, away from the rugged hot-zones of the tribal regions, in a picturesque and scenic place like Abbottabad was beyond anybody’s imaginations.”

लाहौर का द नेशन


कुछ सम्पादकीय

What the end of bin Laden means

In the nearly 10 years since the September 11, 2001 terrorist attacks in the United States, if there was a man who could claim responsibility for single-handedly setting the world's agenda, it was Osama bin Laden. As the smiling face behind the 9/11 attacks, the leader of a global terror network that reared its head in countries from the U.S. to the United Kingdom to Indonesia, bin Laden changed the way we led our lives in more ways than has yet been fully understood. With the attacks on the Twin Towers, the U.S invaded Afghanistan, unleashing a war that has claimed thousands of civilian lives, in which much of the western world is involved to a greater or lesser degree. It did not make the world a safer place as promised but only made people everywhere more vulnerable to terrorist attacks. Al-Qaeda's alleged spread into Saddam Hussein's Iraq was one of the reasons cited by the Bush administration for the 2003 invasion of that country. With an ideology that offered nothing but a pledge to destroy the U.S. and the “enemies of Islam” everywhere, bin Laden and his network of jihadists exploited a welter of real and perceived grievances of populations in the Islamic world, both against their own governments and the outside world, especially the U.S. In the al-Qaeda solution, there was no room for negotiations, bargains, or compromises with the “enemy.” The true path was that of violence, which created a self-fulfilling prophesy of a “clash of civilisations” by drawing the U.S. and other western powers into an ever-spiralling war against “terror” — a war al-Qaeda and its ally, the Taliban, and other groups linked to them by their radical ideologies were able to project as a war against Islam, strengthening bin Laden's hands with every passing day. The U.S. had been pursuing him even before 9/11, in fact from as far back as 1992. After his escape from the fierce assault on his hideout in Afghanistan's Tora Bora caves, he was suspected to be hiding in Pakistan. His killing on the night of May 1, in a targeted operation by U.S. Navy Seals at his hideout 150 km from the Pakistan capital city Islamabad, is a landmark development in the “war against terror.”

Beyond relief, what implications does this development hold for the world? When President Barack Obama announced the death of bin Laden in an address from the White House, he was correct in cautioning that this did not mean the end of al-Qaeda. Over the decade since 9/11, the network has expanded, spread, morphed, and broken off into what have come to be known as “al Qaeda franchises” round the world. These franchises have shown their ability to plan and carry out attacks in their area of operation independently of bin Laden. Only last year, a plot to carry out a bombing in the United States with explosives packed in couriered parcels was uncovered in the nick of time; the plot was claimed by al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AIQM). Last month al-Qaeda warned it would unleash “a nuclear hell storm” in Europe, giving rise to fears that it might have a nuclear bomb. There is a real possibility that the killing of bin Laden will turn him into a martyr, inspiring others to take up the battle. Certainly, countries around the world are bracing for reprisal attacks. Much, however, depends on how Washington conducts itself from this point onwards. For starters, President Obama needs to rethink the war in Afghanistan. If the ultimate objective is to talk to “moderate” Taliban in order to negotiate an end to this war, there is no justification for further military operations in that country, and no excuse for delaying the departure of the U.S. and other foreign troops.

Pakistan certainly has some soul-searching to do. Its political leaders and officials always rejected suspicions that the al-Qaeda leader was holed up in their country. It is deeply troubling that the 54-year-old bin Laden, for whom the U.S. had announced a bounty of $50 million, had made a home not in some remote inaccessible corner of Pakistan, but in one of its most pleasant cities, close to the capital, in a house that was so big it could not have escaped notice. That it was located less than a kilometre from the Kakul Military Academy is even more troubling. Is it believable that Pakistan's intelligence agencies did not know about the presence of the world's most wanted terrorist? Did they ignore what was going on under their noses? Or worse, were they involved in maintaining the safe haven? During his 2008 election campaign, President Obama pledged that if there was “actionable intelligence” about bin Laden in Pakistan, he would authorise action with or without Islamabad's help. In his speech, he was careful to highlight Pakistan's counter-terrorism cooperation. But this daring operation, eight months in the planning, had no Pakistanis on board. In the last few months, relations between the two countries have deteriorated over the CIA's covert operations inside the country.

While much blame can be apportioned to the way the U.S. has conducted itself in the region, for Pakistan the killing of bin Laden on its soil is a moment of truth, somewhat similar to the discovery that the 2008 Mumbai terror attacks were launched from its territory, only much bigger in its implications. In India, which has tried to overcome the public's hostility towards Pakistan over the Mumbai attacks through a series of peace moves under the personal initiative of Prime Minister Manmohan Singh, it will certainly be hoped that the death of bin Laden strengthens the hands of those forces in Pakistan who want their state to shut the door on militancy, extremism, and terrorism once and for all. While it may be tempting to see bin Laden's killing at Abbottabad as confirmation of India's worst fears, New Delhi must resist the temptation to crow, and must push ahead with the peace process with the civilian government of Pakistan.



मोस्ट वांटेड का खात्मा

अल कायदा सरगना ओसामा बिन लादेन को मार गिराए जाने की घटना दुनिया के लिए हॉलिवुड की किसी फिल्म की तरह सामने आई। रोमांच और सनसनी लेकर। एक अविश्वसनीय कथा की तरह। अमेरिका और उसके कुछ दोस्तों ने पिछले दस सालों में अपने इस मोस्ट वॉन्डेट को दंतकथा के एक पात्र जैसा ही बना डाला था। लादेन को खोजकर मार देने के अभियान में वह सब कुछ भरा गया जो किसी थ्रिलर में संभव हो सकता था। 

अमेरिका ने इसे दुनिया के सबसे बड़े अजेंडे की तरह पेश किया। अब इसमें सफलता मिलने के बाद अगर अमेरिकी प्रशासन और नागरिक इसे अमेरिकी वर्चस्व की नई लहर के रूप में देखें और इसे इसी रूप में प्रचारित करें, तो आश्चर्य नहीं। हालांकि अमेरिकी प्रेजिडेंट बराक ओबामा ने दोहराया है कि उनकी लड़ाई इस्लाम के साथ नहीं है। वह इशारा करना चाहते हैं कि लादेन के मारे जाने को किसी भी रूप में इस्लाम की शिकस्त के रूप में न देखा जाए। 

ठीक है कि लादेन के मारे जाने से आतंकवाद के खिलाफ अमेरिकी मिशन का एक अध्याय पूरा हो गया है, लेकिन इसे सफल तभी माना जाएगा जब अल कायदा, तालिबान और दूसरे कट्टरपंथी संगठनों के विश्वव्यापी नेटवर्क को पूरी तरह ध्वस्त किया जाए। पिछले एक दशक में अल कायदा ने अपने कामकाज का तौर-तरीका बिल्कुल बदल लिया है। अब पूर्व और उत्तर अफ्रीका, इराक और यमन जैसे इलाकों में अल कायदा के स्वायत्त संगठन सक्रिय हैं, जो किसी केंदीय नेतृत्व पर निर्भर रहने के बजाय खुद ही फंड का इंतजाम करते हैं और आतंकवादियों की भर्ती करते हैं। 

लादेन की मौत से उनके मनोबल पर असर तो पड़ेगा, लेकिन इस बात की भी आशंका रहेगी कि अपनी मौजूदगी का अहसास कराने के लिए वे जवाबी कार्रवाई करें। एक बार फिर पाकिस्तान का दोहरा चेहरा उजागर हुआ है। पाकिस्तान के पूर्व प्रेजिडेंट परवेज मुशर्रफ समेत तमाम पाकिस्तानी नेता और अधिकारी बार-बार यही कहते रहे कि लादेन अफगानिस्तान में छुपा हुआ है। लेकिन वह पाकिस्तान के एक सैनिक इलाके में बेहद सुरक्षित जगह पर मिला। 

आखिर यह कैसे माना जाए कि लादेन के वहां रहने की जानकारी पाकिस्तानी अधिकारियों को नहीं रही होगी। इसका मतलब तो यही हुआ कि पाकिस्तान अमेरिका के साथ डबल गेम खेल रहा है। कहीं ऐसा तो नहीं कि वहां का प्रशासन, आईएसआई और सेना अलग-अलग रास्तों पर चल रहे हों। यह वाकई खतरनाक स्थिति है। पता नहीं वहां कितने और खूंखार आतंकियों ने अपना ठिकाना बना रखा है। इससे भारत की यह बात फिर साबित हो गई कि पाकिस्तान आतंकवादियों की एक शरणस्थली बना हुआ है। यह अमेरिका के लिए सबसे बड़ी चुनौती है। 

अमेरिका को आईएसआई के खेल का पता चल चुका है, लेकिन वह पाकिस्तान को छोड़ नहीं सकता, क्योंकि वहां जमे रहकर ही वह अपना अभियान जारी रख सकता है। लेकिन अब अमेरिका में पाकिस्तान को आर्थिक सहायता बरकरार रखने का विरोध तेज हो सकता है। जाहिर है, आगे की राह काफी कठिन है। इसलिए अमेरिकी प्रशासन लादेन की मौत का जश्न मनाने के बजाय, अपना ध्यान अब बदलने वाले समीकरणों पर केंद्रित 



आतंक के प्रतीक का अंत

अलकायदा के सरगना ओसामा बिन लादेन का खात्मा आतंकवाद के सबसे बड़े प्रतीक का बहुप्रतीक्षित अंत है। दस वर्ष बाद ही सही, ओसामा का अंत अमेरिका के लिए एक उल्लेखनीय सफलता है। अमेरिका ने यह साबित कर दिया कि वह अपने इरादों के प्रति अटल है और अपने शत्रुओं का सफाया करने के लिए किसी भी हद तक जा सकता है। ओसामा के खात्मे की सूचना सार्वजनिक होते ही अमेरिका और दुनिया भर में खुशी की एक लहर उमड़ना स्वाभाविक है, क्योंकि एक ऐसे शख्स का अंत हुआ जो आतंक का पर्याय बन गया था, लेकिन यह मानकर नहीं चला जाना चाहिए कि ओसामा के अंत के साथ आतंकवाद के विरुद्ध छेड़े गए युद्ध का समापन हो गया। फिलहाल ऐसा कुछ होने के संकेत दूर-दूर तक नजर नहीं आते, क्योंकि अलकायदा का न केवल अनेक देशों में विस्तार हो गया है, बल्कि उसके जैसे अन्य अनेक संगठन भी उठ खड़े हुए हैं। इसके अतिरिक्त इससे इनकार नहीं किया जा सकता कि पिछले एक दशक में अलकायदा ने विचारधारा का रूप ले लिया है। आतंकवाद को खाद-पानी देने वाली इस विचारधारा का हाल-फिलहाल अंत होता नहीं दिखता। इसलिए और भी नहीं, क्योंकि अलकायदा ने अमेरिका के नेतृत्व में छेड़े गए आतंकवाद विरोधी अभियान को इस्लाम पर हमले का रूप दे दिया है। यही कारण है कि अनेक मुस्लिम देशों में पश्चिमी देशों और विशेष रूप से अमेरिका के प्रति नफरत बढ़ती चली जा रही है। हालांकि जब से बराक ओबामा ने अमेरिकी राष्ट्रपति का पद संभाला है तब से वह यह स्पष्ट करने के लिए सक्रिय हैं कि अमेरिका अथवा पश्चिम का इस्लाम से कोई बैर नहीं, लेकिन अभी बात बनती नहीं दिखाई दे रही। इस्लाम का आतंकवाद से कोई लेना-देना नहीं, इस धारणा को बल देने के लिए मुस्लिम देशों के शासकों, बुद्धिजीवियों और धर्म गुरुओं को आगे आना चाहिए। सच तो यह है कि यह एक ऐसा कार्य है जिसमें दुनिया के सभी देशों को मिलकर काम करना चाहिए। ओसामा बिन लादेन जिस तरह पाकिस्तान की राजधानी से करीब सौ किलोमीटर दूर एक पाकिस्तानी सैन्य अकादमी के बिल्कुल निकट एक किलेनुमा घर में मारा गया उससे पाकिस्तान की न केवल पोल खुली है, बल्कि उसकी रही-सही प्रतिष्ठा भी तार-तार हो गई है। अब यह और अधिक स्पष्ट हो गया कि ओसामा इतने दिनों तक इसीलिए बचा रहा, क्योंकि उसे पाकिस्तानी सेना और खुफिया एजेंसियों का सहयोग, समर्थन और संरक्षण मिल रहा था। शायद यही कारण है कि ओसामा बिन लादेन के मारे जाने के तत्काल बाद पाकिस्तान सरकार कोई प्रतिक्रिया देने से बचती रही। बाद में पाकिस्तानी सरकार और सैन्य प्रमुख की ओर से जो बयान जारी किए गए उन पर यकीन करना मुश्किल है। ऐसा लगता है कि पाकिस्तान एक बार फिर अपनी भद्द पिटने के बावजूद चिर-परिचित इनकार की मुद्रा अपनाने जा रहा है। भले ही अमेरिका और पाकिस्तान की ओर से यह कहा जा रहा हो कि ओसामा को मार गिराने के अभियान की भनक पाकिस्तानी सेना को नहीं थी, लेकिन यह संभव नहीं जान पड़ता। जानकारी के इस कथित अभाव के पीछे अमेरिका की भी अपनी कोई रणनीति हो सकती है और पाकिस्तान की भी। यदि अमेरिका अफगानिस्तान से लौटने की जल्दबाजी दिखाता है और वहां पाकिस्तान की भूमिका बढ़ जाती है तो इसका मतलब है ओसामा का अंत एक विशेष रणनीति के तहत हुआ। ऐसी कोई स्थिति भारत के लिए खतरे की घंटी ही होगी। यदि अफगानिस्तान से अमेरिकी सेनाओं की वापसी के बाद काबुल में पाकिस्तान का हस्तक्षेप बढ़ जाता है तो आतंकवाद का नए सिरे से उभार लेना तय है और यदि ऐसा हुआ तो भारत सबसे अधिक प्रभावित होगा। वैसे भी यह एक तथ्य है कि आतंकवाद का Fोत पाकिस्तान है, न कि अफगानिस्तान। समस्या यह है कि अमेरिका आतंकवाद की जड़ों पर ध्यान केंद्रित करने से इनकार कर रहा है। इससे बड़ी विडंबना और कोई नहीं हो सकती कि आतंकवाद विरोधी युद्ध का नेतृत्व करने वाला अमेरिका आतंकी संगठनों के सबसे बड़े समर्थक देश को न केवल अपना मित्र मान रहा है, बल्कि उसकी सहायता से आतंकवाद का खात्मा करने का स्वप्न देख रहा है। आतंकवाद का खात्मा तो तब होगा जब उसकी जड़ों को नष्ट किया जाएगा। बेहतर हो कि पाकिस्तान से संबंध सुधारने के लिए प्रयासरत भारत और अधिक सतर्कता का परिचय दे, क्योंकि ओसामा बिन लादेन के खात्मे के बावजूद उसकी चिंताओं का समाधान होता नजर नहीं आता।






4 comments:

  1. इतनी अच्छी सामग्री के लिए धन्यवाद सर---

    ReplyDelete
  2. ab ek aatank k paryay ka ant ho gaya......ab jaruri ho gaya h ki Ameriki hukmaran jinhone puri hi duniya ko aatank k saya m laa chhora h.....oon se bhi obama ji hisaab mange....to shayad insaaf pura hoga........obama ji bulaiye senion aur junio Gorg bush ko liziye hisaab-kitaab........nahi to nayay adhura rahega......aur aap itihas k pan-no m khali kaali syahi-bhar hi hoge.....us-se jayada nahi

    ReplyDelete
  3. दुनियाभर के मीडिया से रूबरू करने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद सर.

    दुनाली पर
    लादेन की मौत और सियासत पर तीखा-तड़का

    ReplyDelete
  4. बहुत मुश्किल होता है, ऐसे मौकों पर दुनियाभर के अखबारों ने क्या लिखा इसे देख और पढ़ पाना। लेकिन आपके ब्लॉग के माध्यम से मौका मिल जाता है। मुझे लगता है कि अगर कुछ और अखबारों के पहले पन्ने दिए होते तो और अच्छा लगता। हम नौजवान और नए पत्रकार समझ पाते हैं कि हेडिंग कैसे दी जाए और पेज को खूबसूरत कैसे बनाया जाए। आखिर आगे चलकर हम लोग ही पेज बनवाएंगे और हेडिंग लगाएंगे जिसे दुनिया देखेगी। आपका बहुत धन्यवाद।

    ReplyDelete